A jogszabĂĄly mai napon ( 2024.09.11. ) hatĂĄlyos ĂĄllapota.
A jelek a bekezdések múltbeli és jövőbeli változásait jelölik.

 

2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠny

a Magyar AgrĂĄr- ĂŠs ÉlettudomĂĄnyi EgyetemĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny lĂŠtrehozĂĄsĂĄrĂłl, valamint a Magyar AgrĂĄr- ĂŠs ÉlettudomĂĄnyi EgyetemĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny ĂŠs a Magyar AgrĂĄr- ĂŠs ÉlettudomĂĄnyi Egyetem mĹąkĂśdĂŠsĂŠhez szĂźksĂŠges feltĂŠtelek ĂŠs forrĂĄs biztosĂ­tĂĄsĂĄrĂłl * 

A magyar agrár- és élettudományi felsőoktatás intézményrendszerének és környezetének új fejlődési pályára állítása, megújítása, az agrár- és élelmiszeripari ágazatok versenyképességének növelése és az agrárgazdaságban rejlő potenciál teljesebb kihasználása érdekében az Országgyűlés a következő törvényt alkotja:

1. A Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetemért Alapítvány

1. § (1) Az OrszĂĄggyĹąlĂŠs felhĂ­vja a KormĂĄnyt, hogy az ĂĄllam nevĂŠben tegye meg a szĂźksĂŠges intĂŠzkedĂŠseket a Magyar AgrĂĄr- ĂŠs ÉlettudomĂĄnyi EgyetemĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny (a tovĂĄbbiakban: AlapĂ­tvĂĄny) kĂśzĂŠrdekĹą vagyonkezelő alapĂ­tvĂĄny formĂĄjĂĄban tĂśrtĂŠnő lĂŠtrehozĂĄsĂĄra. * 

(2) Az Alapítvány alapítása során az állam képviseletében az innovációért és technológiáért felelős miniszter (a továbbiakban: miniszter) jár el.

(3) * 

(4) *  Az AlapĂ­tvĂĄny alapĂ­tĂł okiratĂĄban az alapĂ­tĂłi jogok teljes kĂśrĂŠnek gyakorlĂĄsĂĄra az AlapĂ­tvĂĄny kuratĂłriuma kerĂźlhet kijelĂślĂŠsre.

(5) * 

(6) * 

2. § * 

2. Az Alapítvány részére történő vagyonjuttatás

3. § (1) *  A nemzeti vagyonrĂłl szĂłlĂł 2011. ĂŠvi CXCVI. tĂśrvĂŠny (a tovĂĄbbiakban: Nvtv.) 13. § (3) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs az ĂĄllami vagyonrĂłl szĂłlĂł 2007. ĂŠvi CVI. tĂśrvĂŠny (a tovĂĄbbiakban: Vtv.) 36. § (1) bekezdĂŠsĂŠben foglaltak alapjĂĄn, a preambulumban meghatĂĄrozott cĂŠlok megvalĂłsĂ­tĂĄsa ĂŠrdekĂŠben, az alapĂ­tĂł okirat szerint a Magyar AgrĂĄr- ĂŠs ÉlettudomĂĄnyi Egyetem (a tovĂĄbbiakban: Egyetem) – a nemzeti felsőoktatĂĄsrĂłl szĂłlĂł 2011. ĂŠvi CCIV. tĂśrvĂŠny (a tovĂĄbbiakban: Nftv.) 4. § (2) bekezdĂŠsĂŠben meghatĂĄrozott – fenntartĂłi jogĂĄt – a Vtv. 36. § (2) bekezdĂŠse szerinti rendelkezĂŠstől eltĂŠrve – alapĂ­tĂłi vagyoni juttatĂĄskĂŠnt az AlapĂ­tvĂĄny tulajdonĂĄba kell adni.

(2) Az (1) bekezdĂŠs alapjĂĄn alapĂ­tĂłi vagyoni juttatĂĄskĂŠnt az AlapĂ­tvĂĄny tulajdonĂĄba adott vagyon tekintetĂŠben nem kell alkalmazni az Nvtv. 13. § (4) bekezdĂŠs b) pontjĂĄban, valamint (7) ĂŠs (8) bekezdĂŠsĂŠben foglaltakat.

(3) * 

4. § (1) Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠsĂŠben foglaltak alapjĂĄn – a preambulumban meghatĂĄrozott cĂŠlok megvalĂłsĂ­tĂĄsa ĂŠrdekĂŠben – az 1. mellĂŠkletben meghatĂĄrozott ĂĄllami tulajdonban ĂĄllĂł rĂŠszesedĂŠseket (e § alkalmazĂĄsĂĄban a tovĂĄbbiakban: rĂŠszvĂŠnyek) ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel – a Vtv. 36. § (2) bekezdĂŠse szerinti rendelkezĂŠstől eltĂŠrően – az AlapĂ­tvĂĄny tulajdonĂĄba kell adni.

(2) A részvények tulajdonba adásáról az Alapítvány alapító okiratában kell rendelkezni. A részvényekhez kapcsolódó 2020. év után járó osztalékra vagy annak megfelelő összegre az Alapítvány jogosult.

(3) Az (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott intĂŠzkedĂŠsek vĂŠgrehajtĂĄsa sorĂĄn az ĂĄllam kĂŠpviseletĂŠben a miniszter jĂĄr el, aki 2021. februĂĄr 1. napjĂĄtĂłl a rĂŠszvĂŠnyek felett a tulajdonosi jogokat gyakorolja.

(4) Ha az AlapĂ­tvĂĄny a tulajdonĂĄba adott rĂŠszvĂŠnyeket el kĂ­vĂĄnja idegenĂ­teni, a tulajdonba adĂĄsrĂłl rendelkező nyilatkozatban előírt mĂłdon meghatĂĄrozott piaci ĂĄron kĂśteles annak megvĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄra az ĂĄllamnak – a miniszterhez eljuttatott nyilatkozattal – ajĂĄnlatot tenni, amelyre tekintettel az ĂĄllamot vĂŠteli jog illeti meg. Ha a miniszter e nyilatkozat kĂśzlĂŠsĂŠtől szĂĄmĂ­tott 90 napon belĂźl Ăşgy nyilatkozik, hogy a rĂŠszvĂŠnyek tekintetĂŠben vĂŠteli jogĂĄval nem kĂ­vĂĄn ĂŠlni, vagy ha a nyilatkozat kĂśzlĂŠsĂŠtől szĂĄmĂ­tott 90 napon belĂźl nem tesz nyilatkozatot, Ăşgy az ĂĄllam vĂŠteli joga megszĹąnik.

(5) A (4) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott vĂŠteli jog biztosĂ­tĂĄsĂĄra az ĂĄllamot elidegenĂ­tĂŠsi ĂŠs terhelĂŠsi tilalom illeti meg.

(6) A (4) bekezdés szerinti elidegenítésből származó bevételnek az elidegenítés költségeinek kiegyenlítését követően fennmaradó részét az Alapítvány a preambulumban meghatározott célok megvalósítására köteles fordítani.

(7) Az AlapĂ­tvĂĄny jogutĂłd nĂŠlkĂźli megszĹąnĂŠse esetĂŠn a rĂŠszvĂŠnyek tulajdonjoga az ĂĄllamra szĂĄll vissza.

(8) Az (1) bekezdĂŠs szerint az AlapĂ­tvĂĄny rĂŠszĂŠre tulajdonba adott rĂŠszvĂŠnyek tekintetĂŠben nem kell alkalmazni az Nvtv. 13. § (4) bekezdĂŠs b) pontjĂĄban, valamint (7) ĂŠs (8) bekezdĂŠsĂŠben foglaltakat.

(9) *  Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠse ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠse alapjĂĄn a kĂśzfeladatot ellĂĄtĂł kĂśzĂŠrdekĹą vagyonkezelő alapĂ­tvĂĄnyokrĂłl szĂłlĂł 2021. ĂŠvi IX. tĂśrvĂŠny (a tovĂĄbbiakban: KEKVA tv.) 1. mellĂŠkletĂŠben meghatĂĄrozott kĂśzfeladatok ellĂĄtĂĄsĂĄt szolgĂĄlĂł, a 2. mellĂŠkletben felsorolt ĂĄllami tulajdonban lĂŠvő ingatlanok ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel az AlapĂ­tvĂĄny tulajdonĂĄba kerĂźlnek. A tulajdonba adĂĄssal egyidejĹąleg a GĂśdĂśllő 5852, 5848 helyrajzi szĂĄmĂş ingatlanok tekintetĂŠben a GĂśdĂśllői KirĂĄlyi KastĂŠly KĂśzhasznĂş Nonprofit KorlĂĄtolt FelelőssĂŠgĹą TĂĄrsasĂĄg (a tovĂĄbbiakban: GKK NKft.) vagyonkezelői joga megszĹąnik – a tulajdonosi joggyakorlĂł Magyar Nemzeti Vagyonkezelő ZĂĄrtkĂśrĹąen mĹąkĂśdő RĂŠszvĂŠnytĂĄrsasĂĄggal (a tovĂĄbbiakban: MNV Zrt.) tĂśrtĂŠnő kĂźlĂśn elszĂĄmolĂĄs, a beruhĂĄzĂĄsok vagyonnyilvĂĄntartĂĄsi ĂĄtvezetĂŠse, rendezĂŠse nĂŠlkĂźl – azzal, hogy az MNV Zrt., a magyar ĂĄllam ĂŠs a GKK NKft. a tulajdonba adĂĄssal ĂŠrintett ingatlanok ĂŠs a hozzĂĄjuk funkcionĂĄlisan kapcsolĂłdĂł ingĂłsĂĄgok tekintetĂŠben egymĂĄssal szemben kĂśvetelĂŠst semmilyen jogcĂ­men nem tĂĄmaszthatnak, valamint az AlapĂ­tvĂĄny a (10) bekezdĂŠs szerinti szerződĂŠs alapjĂĄn tulajdonĂĄba kerĂźlő ingatlanokkal kapcsolatban semmilyen kĂśvetelĂŠst nem tĂĄmaszthat az MNV Zrt.-vel ĂŠs a magyar ĂĄllammal szemben.

(10) *  A 2. mellĂŠklet szerinti ingatlanok tekintetĂŠben a tulajdonvĂĄltozĂĄs ingatlan-nyilvĂĄntartĂĄsba tĂśrtĂŠnő bejegyzĂŠsĂŠre alkalmas szerződĂŠst az MNV Zrt. kĂśti meg az AlapĂ­tvĂĄnnyal.

(11) A (9) bekezdĂŠs szerinti vagyonjuttatĂĄs sorĂĄn a 2. mellĂŠkletben szereplő vĂŠdett ingatlan esetĂŠben nem kell alkalmazni a kulturĂĄlis ĂśrĂśksĂŠg vĂŠdelmĂŠről szĂłlĂł 2001. ĂŠvi LXIV. tĂśrvĂŠny 44. § (1) bekezdĂŠs a) pontjĂĄt ĂŠs (4) bekezdĂŠsĂŠt, valamint az ĂĄllami vagyonnal valĂł gazdĂĄlkodĂĄsrĂłl szĂłlĂł 254/2007. (X. 4.) Korm. rendelet (a tovĂĄbbiakban: Vhr.) 25. § (5) bekezdĂŠsĂŠt.

(12) A (9) bekezdĂŠs szerinti vagyonjuttatĂĄs sorĂĄn a 2. mellĂŠkletben szereplő vĂŠdett ingatlan esetĂŠben nem kell alkalmazni az Nvtv. 6. § (1) bekezdĂŠsĂŠt.

(13) A (9) bekezdĂŠs szerinti ingatlanjuttatĂĄssal egyidejĹąleg a kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsĂĄra rendelkezĂŠsre ĂĄllĂł ĂĄllami tulajdonĂş ingĂł vagyontĂĄrgyak e tĂśrvĂŠny erejĂŠnĂŠl fogva az AlapĂ­tvĂĄny tulajdonĂĄba kerĂźlnek.

(14) A (13) bekezdés szerint átszálló ingóságokról jegyzőkönyvet kell felvenni, amelyet az átadó és az átvevő képviseletére jogosult személy ír alá. Az átszálló ingó vagyonelemek bekerülési értéke megegyezik az adott vagyonelemre vonatkozó, átadó szervezet könyveiben szereplő nyilvántartási értékkel.

(15) A 2. mellĂŠkletben meghatĂĄrozott ingatlan tulajdonjogĂĄt az AlapĂ­tvĂĄny a terhekkel egyĂźtt szerzi meg.

(16) A 2. mellékletben meghatározott ingyenesen tulajdonba adott ingatlanokon e törvény erejénél fogva elidegenítési és terhelési tilalom áll fenn. Az elidegenítési és terhelési tilalomnak az átruházó javára szóló ingatlan-nyilvántartásba történő feljegyzését a tulajdonjog bejegyzése iránti kérelem benyújtásával egyidejűleg az MNV Zrt. kérelmezi.

(17) Az AlapĂ­tvĂĄny a tulajdonĂĄba adott ingatlanokat – az e §-ban foglaltak alapjĂĄn – a tulajdonĂĄtruhĂĄzĂĄsi szerződĂŠsben meghatĂĄrozott cĂŠlokra hasznĂĄlhatja fel.

(18) A (9) bekezdĂŠs alapjĂĄn tĂśrtĂŠnő vagyonjuttatĂĄst Ăşgy kell tekinteni, hogy az az ĂĄltalĂĄnos forgalmi adĂłrĂłl szĂłlĂł 2007. ĂŠvi CXXVII. tĂśrvĂŠny 17. § (1) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs 18. § (1) bekezdĂŠsĂŠben meghatĂĄrozott feltĂŠtelek szerinti juttatĂĄssal esik egy tekintet alĂĄ.

(19) *  A (9) bekezdĂŠs szerinti vagyonjuttatĂĄs sorĂĄn nem kell alkalmazni az Nvtv. 13. § (4) ĂŠs (5), valamint (7) ĂŠs (8) bekezdĂŠsĂŠt.

3. Az Egyetem részére történő vagyonjuttatás

5. § (1) *  Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠsĂŠben foglaltak alapjĂĄn, az Nftv.-ben meghatĂĄrozott oktatĂĄsi, tudomĂĄnyos kutatĂĄsi feladatok, valamint jogszabĂĄlyban meghatĂĄrozott kĂśzfeladatok ellĂĄtĂĄsĂĄt szolgĂĄlĂł, a 3. mellĂŠkletben meghatĂĄrozott egyes ĂĄllami tulajdonban lĂŠvő ingatlanok ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel az Egyetem tulajdonĂĄba kerĂźlnek.

(1a) *  Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠse ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠse alapjĂĄn, az Nftv.-ben meghatĂĄrozott oktatĂĄsi, tudomĂĄnyos kutatĂĄsi ĂŠs betegellĂĄtĂĄsi feladatok ellĂĄtĂĄsĂĄt szolgĂĄlĂł, a 3. mellĂŠklet 227a. sorĂĄban szereplő, Herceghalom 267/3 helyrajzi szĂĄmĂş ingatlant ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel az Egyetem tulajdonĂĄba kell adni. Az ingatlan tulajdonjogĂĄt az Egyetem a terhekkel egyĂźtt szerzi meg.

(2) A 3. melléklet szerinti ingatlanok, illetve ingatlanok tulajdoni hányada tekintetében a tulajdonváltozás ingatlan-nyilvántartásba történő bejegyzésére alkalmas szerződést az MNV Zrt. köti meg az Egyetemmel.

(3) Az (1) bekezdĂŠs szerinti vagyonjuttatĂĄs sorĂĄn a 3. mellĂŠkletben szereplő vĂŠdett ingatlanok esetĂŠben nem kell alkalmazni a kulturĂĄlis ĂśrĂśksĂŠg vĂŠdelmĂŠről szĂłlĂł 2001. ĂŠvi LXIV. tĂśrvĂŠny 44. § (1) bekezdĂŠs a) pontjĂĄt ĂŠs (4) bekezdĂŠsĂŠt, a termĂŠszet vĂŠdelmĂŠről szĂłlĂł 1996. ĂŠvi LIII. tĂśrvĂŠny 68. § (8) bekezdĂŠsĂŠt, valamint a Vhr. 25. § (5) bekezdĂŠsĂŠt.

(4) A 3. mellĂŠkletben foglalt tĂĄblĂĄzat 173. sorĂĄban meghatĂĄrozott ingatlan ingyenes ĂĄtruhĂĄzĂĄsa tekintetĂŠben az Nvtv. 6. § (1) bekezdĂŠsĂŠt nem kell alkalmazni.

(5) *  Az (1) bekezdĂŠs szerinti ingatlanjuttatĂĄssal egyidejĹąleg a kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsĂĄra rendelkezĂŠsre ĂĄllĂł, a jogelőd kĂśzponti kĂśltsĂŠgvetĂŠsi szerv vagyonkezelĂŠsĂŠben lĂŠvő, valamint a Debreceni Egyetem AgrĂĄr KutatĂłintĂŠzetek ĂŠs TangazdasĂĄg Karcagi KutatĂłintĂŠzet ĂĄltal hasznĂĄlt ĂĄllami tulajdonĂş ingĂł vagyontĂĄrgyak az Egyetem tulajdonĂĄba kerĂźlnek.

(5a) *  Az (1) bekezdĂŠs szerinti ingatlanjuttatĂĄsra tekintettel a kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsĂĄra rendelkezĂŠsre ĂĄllĂł

a) a 2021. január 31-e előtt a Nemzeti Agrárkutatási és Innovációs Központ központi költségvetési szerv vagyonkezelésében volt, az AKI Agrárközgazdasági Intézet Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság, valamint a Soproni Egyetem feladatellátásához át nem adott ingó vagyontárgyak, valamint

b) a Gödöllő belterület 5880 helyrajzi számú ingatlanban található, illetve ahhoz kapcsolódó ingó vagyontárgyak

az Egyetem tulajdonĂĄba kerĂźlnek.

(5b) *  Az (1a) bekezdĂŠs szerinti ingatlanjuttatĂĄssal egyidejĹąleg a kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsĂĄval kapcsolatos jogok ĂŠs kĂśtelezettsĂŠgek, e kĂśrben a feladatok ellĂĄtĂĄsĂĄhoz szĂźksĂŠges eszkĂśzĂśk tekintetĂŠben a vagyoni jogok ĂŠs kĂśtelezettsĂŠgek – ideĂŠrtve a rendelkezĂŠsre ĂĄllĂł, ĂŠs a jogelőd kĂśzponti kĂśltsĂŠgvetĂŠsi szerv vagyonkezelĂŠsĂŠben lĂŠvő ĂĄllami tulajdonĂş ingĂł vagyontĂĄrgyak tulajdonjogĂĄt is – az Egyetemre szĂĄllnak ĂĄt.

(6) Az (5) bekezdés szerint átszálló ingóságokról jegyzőkönyvet kell felvenni, amelyet az átadó és az átvevő képviseletére jogosult személy ír alá. Az átszálló ingó vagyonelemek bekerülési értéke megegyezik az adott vagyonelemre vonatkozó, átadó szervezet könyveiben szereplő nyilvántartási értékkel.

(6a) *  Az (5a) ĂŠs (5b) bekezdĂŠs szerint ĂĄtszĂĄllĂł ingĂłsĂĄgokrĂłl az (5a) ĂŠs (5b) bekezdĂŠs hatĂĄlyba lĂŠpĂŠsĂŠtől szĂĄmĂ­tott 30 napon belĂźl jegyzőkĂśnyvet kell felvenni, amelyet az ĂĄtadĂł ĂŠs az ĂĄtvevő kĂŠpviseletĂŠre jogosult szemĂŠly Ă­r alĂĄ. Az ĂĄtszĂĄllĂł ingĂł vagyonelemek bekerĂźlĂŠsi ĂŠrtĂŠke megegyezik az adott vagyonelemre vonatkozĂł, ĂĄtadĂł szervezet kĂśnyveiben szereplő nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠkkel.

(7) A 3. mellĂŠkletben meghatĂĄrozott ingatlanok, illetve ingatlanok tulajdoni hĂĄnyada tulajdonjogĂĄt az Egyetem a terhekkel egyĂźtt szerzi meg.

(8) Az Egyetem kĂśzfeladatainak ellĂĄtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben a 4. mellĂŠklet szerinti ingatlanok, valamint ingatlanrĂŠszek e tĂśrvĂŠny erejĂŠnĂŠl fogva kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsĂĄhoz szĂźksĂŠges vagyonkĂŠnt ingyenesen, az Egyetem vagyonkezelĂŠsĂŠbe kerĂźlnek.

(9) *  A kĂśzfeladat ellĂĄtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben a 4. mellĂŠklet szerinti ingatlanok kapcsĂĄn az Egyetem vagyonkezelői joga tekintetĂŠben vagyonkezelői szerződĂŠs megkĂśtĂŠse nem szĂźksĂŠges.

(10) Az Egyetem a Vtv. 27. § (7) bekezdĂŠse szerinti visszapĂłtlĂĄsi kĂśtelezettsĂŠg teljesĂ­tĂŠse alĂłl e tĂśrvĂŠny erejĂŠnĂŠl fogva mentesĂźl. Az Egyetem ĂĄltal az e tĂśrvĂŠny alapjĂĄn vĂŠgzett, a vagyonkezelt vagyonnal kapcsolatos tevĂŠkenysĂŠg – ideĂŠrtve a vagyonelemek hasznosĂ­tĂĄsĂĄt is – kĂśzfeladatnak minősĂźl.

(11) Az Egyetem ĂĄltal teljesĂ­tett ĂŠrtĂŠknĂśvelő beruhĂĄzĂĄs, felĂşjĂ­tĂĄs megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄval, Ăşj eszkĂśz lĂŠtrehozatalĂĄval vagy beszerzĂŠsĂŠvel ĂśsszefĂźggĂŠsben a feleknek egymĂĄssal szemben megtĂŠrĂ­tĂŠsi kĂśtelezettsĂŠge nem keletkezik. Az ĂĄllami vagyon nĂśvekedĂŠsĂŠvel kapcsolatos nyilvĂĄntartĂĄsi kĂśtelezettsĂŠgeinek az Egyetem – a tulajdonosi joggyakorlĂłval tĂśrtĂŠnő kĂźlĂśn elszĂĄmolĂĄs nĂŠlkĂźl – a tulajdonosi joggyakorlĂł ĂĄltal vezetett vagyonnyilvĂĄntartĂĄsban tĂśrtĂŠnő, a Vhr.-ben foglalt adatszolgĂĄltatĂĄsi kĂśtelezettsĂŠgĂŠnek teljesĂ­tĂŠsĂŠvel tesz eleget.

(12) Az Egyetemet megilletik az Nvtv. 11. § (8) bekezdĂŠse szerinti tulajdonosi jogok ĂŠs terhelik a tulajdonos kĂśtelezettsĂŠgei, azzal, hogy az ĂĄllami tulajdonban ĂĄllĂł ingatlanok tekintetĂŠben az ĂŠpĂ­tĂŠsi tevĂŠkenysĂŠg megvalĂłsĂ­tĂĄsa cĂŠljĂĄbĂłl az Egyetem ĂĄltal kezdemĂŠnyezett hatĂłsĂĄgi eljĂĄrĂĄsokban a tulajdonosi joggyakorlĂł hozzĂĄjĂĄrulĂĄsĂĄt megadottnak kell tekinteni.

(13) Az Egyetemre nĂŠzve a tulajdonosi joggyakorlĂł mindenkor hatĂĄlyos vagyonnyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠs tulajdonosi ellenőrzĂŠsi szabĂĄlyzata kĂźlĂśn elfogadĂĄs nĂŠlkĂźl is kĂśtelező. Az Egyetem kĂśteles a vagyonkezelĂŠsĂŠben ĂĄllĂł ĂĄllami vagyont – az e tĂśrvĂŠny alapjĂĄn tĂśrtĂŠnő vagyonkezelĂŠsbe adĂĄs jogcĂ­mĂŠn – nyilvĂĄntartĂĄsba venni, ĂŠs arrĂłl a Vhr. szerint adatot szolgĂĄltatni a tulajdonosi joggyakorlĂł rĂŠszĂŠre.

(14) Az 5. mellékletben foglalt táblázatban meghatározott ingatlanok esetében, amennyiben az Egyetem valamely jogelődjét tartalmazza az ingatlan-nyilvántartás tulajdonosként, az ingatlanügyi hatóság az Egyetem tulajdonjogát az ingatlan-nyilvántartásba az Egyetem tulajdonjog-bejegyzési kérelmére, annak egyoldalú jognyilatkozata alapján jegyzi be.

(15) *  A 3. mellĂŠklet szerinti ingatlanok vonatkozĂĄsĂĄban a (2) bekezdĂŠs szerinti megĂĄllapodĂĄs megkĂśtĂŠsĂŠig, valamint az (5) bekezdĂŠs szerinti ingĂłsĂĄgok vonatkozĂĄsĂĄban a (6) bekezdĂŠs szerinti jegyzőkĂśnyv felvĂŠtelĂŠig az Egyetemet a KEKVA tv. 1. mellĂŠkletĂŠben meghatĂĄrozott kĂśzfeladatai ellĂĄtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben – az ingatlan-nyilvĂĄntartĂĄsba be nem jegyezhető – ingyenes hasznĂĄlati jog illeti meg.

(16) *  A BĂŠkĂŠsszentandrĂĄs 0151/1 ĂŠs a KaposvĂĄr 3656/2 helyrajzi szĂĄmĂş ingatlanokat a mĹąvelĂŠsi ĂĄg vĂĄltozĂĄsĂĄt kĂśvetően az Egyetem tulajdonĂĄba kell adni.

6. § (1) Az Erdőtelek 364/1, a Keszthely 1418/1 ĂŠs a Keszthely 1418/3 helyrajzi szĂĄmĂş, ingyenesen tulajdonba adott ingatlanokon e tĂśrvĂŠny erejĂŠnĂŠl fogva hatĂĄrozatlan idejĹą elidegenĂ­tĂŠsi ĂŠs terhelĂŠsi tilalom ĂĄll fenn. Az elidegenĂ­tĂŠsi ĂŠs terhelĂŠsi tilalomnak az ĂĄtruhĂĄzĂł javĂĄra szĂłlĂł ingatlan-nyilvĂĄntartĂĄsba tĂśrtĂŠnő feljegyzĂŠsĂŠt a tulajdonjog bejegyzĂŠse irĂĄnti kĂŠrelem benyĂşjtĂĄsĂĄval egyidejĹąleg az MNV Zrt. kĂŠrelmezi.

(2) *  Az 5. § (1) ĂŠs (1a) bekezdĂŠse alapjĂĄn ingyenesen tulajdonba adott ingatlanok – az (1) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott ingatlant ide nem ĂŠrtve – tekintetĂŠben nem kell alkalmazni az Nvtv. 13. § (4) ĂŠs (5), valamint (7) ĂŠs (8) bekezdĂŠsĂŠben foglaltakat.

(3) *  Az Egyetem a tulajdonĂĄba adott ingatlanokat – az 5. §-ban foglaltak alapjĂĄn – a tulajdonĂĄtruhĂĄzĂĄsi szerződĂŠsben meghatĂĄrozott cĂŠlokra hasznĂĄlhatja fel. Ha az Egyetem a tulajdonĂĄba adott ingatlanokat ĂŠrtĂŠkesĂ­ti, az ingatlan ĂĄtruhĂĄzĂĄsĂĄbĂłl szĂĄrmazĂł bevĂŠtelnek az ĂĄtruhĂĄzĂĄs kĂśltsĂŠgeinek kiegyenlĂ­tĂŠsĂŠt kĂśvetően fennmaradĂł rĂŠszĂŠt a KEKVA tv. 1. mellĂŠkletĂŠben meghatĂĄrozott kĂśzfeladatok ellĂĄtĂĄsĂĄt szolgĂĄlĂł infrastruktĂşra-fejlesztĂŠsi cĂŠlok megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄra kĂśteles fordĂ­tani. Az Egyetem az ingatlan ĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠsből szĂĄrmazĂł bevĂŠtelt mĹąkĂśdĂŠsi kĂśltsĂŠgek finanszĂ­rozĂĄsĂĄra nem hasznĂĄlhatja fel.

(4) *  Az 5. § (1) ĂŠs (1a) bekezdĂŠse alapjĂĄn tĂśrtĂŠnő vagyonjuttatĂĄst Ăşgy kell tekinteni, hogy az az ĂĄltalĂĄnos forgalmi adĂłrĂłl szĂłlĂł 2007. ĂŠvi CXXVII. tĂśrvĂŠny 17. § (1) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs 18. § (1) bekezdĂŠsĂŠben meghatĂĄrozott feltĂŠtelek szerinti juttatĂĄssal egy tekintet alĂĄ esik.

7. § (1) *  Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠse ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠse alapjĂĄn – az Egyetem kĂśzĂŠrdekĹą cĂŠljainak megvalĂłsĂ­tĂĄsa ĂŠs a KEKVA tv. 1. mellĂŠkletĂŠben meghatĂĄrozott kĂśzfeladata ellĂĄtĂĄsa ĂŠrdekĂŠben – a Magyar KertĂŠszeti SzaporĂ­tĂłanyag Nonprofit KorlĂĄtolt FelelőssĂŠgĹą TĂĄrsasĂĄg szĂŠtvĂĄlĂĄsĂĄt kĂśvetően a CeglĂŠd, SarrĂłd, Érd ĂŠs Budapest kĂśzponti telephelyen tevĂŠkenysĂŠget folytatĂł kivĂĄlĂĄssal lĂŠtrejĂśtt jogutĂłd nonprofit gazdasĂĄgi tĂĄrsasĂĄgban az ĂĄllam tulajdonĂĄban ĂĄllĂł ĂźzletrĂŠszeket ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel az Egyetem tulajdonĂĄba kell adni.

(2) Az Nvtv. 13. § (3) bekezdĂŠsĂŠben ĂŠs a Vtv. 36. § (1) bekezdĂŠsĂŠben foglaltak alapjĂĄn – a preambulumban meghatĂĄrozott cĂŠlok megvalĂłsĂ­tĂĄsa ĂŠrdekĂŠben – a ZKI ZĂśldsĂŠgtermesztĂŠsi KutatĂłintĂŠzet ZĂĄrtkĂśrĹąen MĹąkĂśdő RĂŠszvĂŠnytĂĄrsasĂĄgban az ĂĄllam tulajdonĂĄban ĂĄllĂł, 6. mellĂŠklet szerinti rĂŠszesedĂŠst (a tovĂĄbbiakban: tĂĄrsasĂĄgi rĂŠszesedĂŠs) ĂŠs a GabonakutatĂł Nonprofit KĂśzhasznĂş KorlĂĄtolt FelelőssĂŠgĹą TĂĄrsasĂĄg, valamint a Magyar TejgazdasĂĄgi KĂ­sĂŠrleti IntĂŠzet KorlĂĄtolt FelelőssĂŠgĹą TĂĄrsasĂĄg az ĂĄllam tulajdonĂĄban ĂĄllĂł ĂźzletrĂŠszeit ingyenesen, nyilvĂĄntartĂĄsi ĂŠrtĂŠken tĂśrtĂŠnő ĂĄtvezetĂŠssel – a Vtv. 36. § (2) bekezdĂŠse szerinti rendelkezĂŠstől eltĂŠrően – az Egyetem tulajdonĂĄba kell adni.

(3) Az (1) és a (2) bekezdés szerinti társasági részesedés és az üzletrészek tulajdonba adásáról az Egyetem alapító okiratában kell rendelkezni. A társasági részesedéshez és az üzletrészekhez kapcsolódó 2020. év után járó osztalékra vagy annak megfelelő összegre az Egyetem jogosult.

(4) Az (1)–(3) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott intĂŠzkedĂŠsek vĂŠgrehajtĂĄsa sorĂĄn az ĂĄllam kĂŠpviseletĂŠben a miniszter jĂĄr el, aki 2021. februĂĄr 1. napjĂĄtĂłl az (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott tĂĄrsasĂĄgok felett a tulajdonosi jogokat gyakorolja.

(5) Ha az Egyetem a tulajdonĂĄba adott (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠs szerinti vagyonelemet el kĂ­vĂĄnja idegenĂ­teni, a tulajdonba adĂĄsrĂłl rendelkező nyilatkozatban előírt mĂłdon meghatĂĄrozott piaci ĂĄron kĂśteles annak megvĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄra az ĂĄllamnak – a miniszterhez eljuttatott nyilatkozattal – ajĂĄnlatot tenni, amelyre tekintettel az ĂĄllamot vĂŠteli jog illeti meg. Ha a miniszter e nyilatkozat kĂśzlĂŠsĂŠtől szĂĄmĂ­tott 90 napon belĂźl Ăşgy nyilatkozik, hogy a vagyonelem tekintetĂŠben vĂŠteli jogĂĄval nem kĂ­vĂĄn ĂŠlni, vagy ha a nyilatkozat kĂśzlĂŠsĂŠtől szĂĄmĂ­tott 90 napon belĂźl nem tesz nyilatkozatot, Ăşgy az ĂĄllam vĂŠteli joga megszĹąnik.

(6) Az (5) bekezdĂŠsben meghatĂĄrozott vĂŠteli jog biztosĂ­tĂĄsĂĄra az ĂĄllamot elidegenĂ­tĂŠsi ĂŠs terhelĂŠsi tilalom illeti meg.

(7) Az (5) bekezdés szerinti elidegenítésből származó bevételnek az elidegenítés költségeinek kiegyenlítését követően fennmaradó részét az Egyetem a preambulumban meghatározott célok megvalósítására köteles fordítani.

(8) Az Egyetem jogutĂłd nĂŠlkĂźli megszĹąnĂŠse esetĂŠn az (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠs szerinti vagyonelemek tulajdonjoga az ĂĄllamra szĂĄll vissza.

(9) Az (1) ĂŠs a (2) bekezdĂŠs szerinti vagyoni juttatĂĄskĂŠnt az Egyetem rĂŠszĂŠre tulajdonba adott tĂĄrsasĂĄgi rĂŠszesedĂŠs ĂŠs ĂźzletrĂŠszek tekintetĂŠben nem kell alkalmazni az Nvtv. 13. § (4) bekezdĂŠs b) pontjĂĄban, valamint (7) ĂŠs (8) bekezdĂŠsĂŠben foglaltakat.

4. Az Egyetem génmegőrzési tevékenysége

8. § * 

5. ZĂĄrĂł rendelkezĂŠsek

9. § (1) Ez a tĂśrvĂŠny – a (2) ĂŠs (3) bekezdĂŠsben foglalt kivĂŠtellel – a kihirdetĂŠsĂŠt kĂśvető napon lĂŠp hatĂĄlyba.

(2) A 3–8. §, valamint az 1–6. mellĂŠklet 2021. februĂĄr 1-jĂŠn lĂŠp hatĂĄlyba.

(3) Az 1. § (4) bekezdĂŠse, valamint a 11. § 2022. januĂĄr 1-jĂŠn lĂŠp hatĂĄlyba.

10. § *  A 3. § (2) bekezdĂŠse, a 4. § (8), (12) ĂŠs (19) bekezdĂŠse, az 5. § (4) bekezdĂŠse, a 6. § (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠse, valamint a 7. § (9) bekezdĂŠse az AlaptĂśrvĂŠny 38. cikk (1) ĂŠs (2) bekezdĂŠse alapjĂĄn sarkalatosnak minősĂźl.

11. § * 

12. § *  A 4. § (9) bekezdĂŠse, az 5. § (1) ĂŠs (1a) bekezdĂŠse, az 5. § (5b) bekezdĂŠse, a 6. § (3) bekezdĂŠse, a 7. § (1) bekezdĂŠse, a 3. mellĂŠklet 34a., 35a., 164a., 164b., 193a., 227a., 238a., 324a., 333a. ĂŠs 348–353. sora, valamint a 4. mellĂŠklet 6a. ĂŠs 37. sora az AlaptĂśrvĂŠny 38. cikk (6) bekezdĂŠse alapjĂĄn sarkalatosnak minősĂźl.

1. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Az Alapítvány részére történő vagyonjuttatás

A B
1. GazdasĂĄgi tĂĄrsasĂĄg
megnevezĂŠse
Átadandó ållami tulajdonban ålló
rĂŠszesedĂŠs megjelĂślĂŠse
2. Gödöllői Királyi Kastély Közhasznú Nonprofit
Korlátolt Felelősségű Társaság
84,2%

2. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Az Alapítvány részére átadásra kerülő állami tulajdonú ingatlanok

A B C D

1.

TELEPÜLÉS

HELYRAJZI
SZÁM
MAGYAR
ÁLLAM
TULAJDONI
HÁNYADA

MEGNEVEZÉS
2. GÖDÖLLŐ 5852 1/1 kivett kastély és lovarda és kastélypark és lovaskarám és sörház, udvar és egyéb épület
3. GÖDÖLLŐ 5848 1/1 kivett közpark
4. GÖDÖLLŐ 5856/1 1/1 kivett templom

3. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Az Egyetem részére átadásra kerülő állami tulajdonú ingatlanok

A B C D

1.

TELEPÜLÉS

HELYRAJZI
SZÁM
MAGYAR
ÁLLAM
TULAJDONI
HÁNYADA

MEGNEVEZÉS
2. ATKÁR 0165/15/A 1/1 lakóhåz
3. ATKÁR 0165/15/B 1/1 lakóhåz
4. BALATONFENYVES 4391 1/1 kivett üdülőépület és udvar
5. BALATONSZEPEZD 144/7 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
6. BÁRDUDVARNOK 0345 1/1 kivett szemÊtlerakó telep
7. BÉKÉSCSABA 4099/A/1 1/1 lakás
8. BÉKÉSCSABA 4099/A/2 1/1 lakás
9. BÉKÉSCSABA 4099/A/3 1/1 lakás
10. BÉKÉSSZENTANDRÁS 20 1/1 kivett lakóház, udvar
11. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0151/8 1/1 kivett udvar és innovációs központ
12. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0152 1/1 kivett út és árok
13. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0153/22 1/1 kivett udvar és laboratórium
14. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0153/23 1/1 kivett udvar és szolgálati lakás
15. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0205/8 1/1 kivett udvar
16. BEREKFÜRDŐ 1167 1/1 kivett üdülőépület
17. BŐSZÉNFA 023 1/1 kivett közterület
18. BŐSZÉNFA 0215/2 1/1 kivett gazdasági épület és udvar
19. BŐSZÉNFA 2/13 1/1 kivett beépítetlen terület
20. BŐSZÉNFA 2/14 1/1 kivett beépítetlen terület
21. BŐSZÉNFA 2/15 1/1 kivett beépítetlen terület
22. BŐSZÉNFA 3/2 1/1 kivett beépítetlen terület
23. BUDAÖRS 7062 1/1 kivett lakóház és udvar
ĂŠs gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet 3 db
24. BUDAÖRS 10037 1/1 kivett beépítetlen terület
25. BUDAÖRS 10038 1/1 kivett beépítetlen terület
26. BUDAÖRS 10039 1/1 kivett beépítetlen terület
27. BUDAPEST 4427/0/A/29 1/1 kollĂŠgium
28. BUDAPEST 4427/0/A/30 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
29. BUDAPEST 4427/0/A/31 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
30. BUDAPEST 4427/0/A/34 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
31. BUDAPEST 4427/0/A/35 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
32. BUDAPEST 4427/0/A/36 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
33. BUDAPEST 4427/0/A/37 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
34. BUDAPEST 4427/0/A/38 1/1 ĂśrĂśklakĂĄs
34a. *  BUDAPEST 4938 1/1 kivett egyetem
35. BUDAPEST 5080/2 1/1 kivett oktatĂĄsi intĂŠzmĂŠny
35a. *  BUDAPEST 5094 1/1 kivett egyetem
36. BUDAPEST 12184 1/1 kivett kutatĂłintĂŠzet
37. BUDAPEST 40991/35 1/1 kivett távbeszélő-központ
38. BUDAPEST 195972/1 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
39. BUDAPEST 195979/1 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
40. BUDAPEST 195980/3/A/6 1/1 lakĂĄs
41. BUDAPEST 184094 1/1 kivett rĂŠzsĹą
42. BUDAPEST 228883/2 344/357 kivett irodahĂĄz
43. CEGLÉD 1714 1/1 kivett beépítetlen terület
44. CEGLÉD 2629/5 1/1 kivett telephely
45. CSERSZEGTOMAJ 854/1 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
46. CSOPAK 171 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
47. CSOPAK 2022 1/1 kivett parkolĂł (zĂĄrtkert)
48. DOBOZ 3270/2 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
49. ERDŐTELEK 364/1 1/1 kivett arborÊtum,
50. FERTŐD 0296/2 1/1 kivett sajåt hasznålatú út
51. GÖDÖLLŐ 080/6 1/1 kivett telephely
52. GÖDÖLLŐ 080/6/A 1/1 egyéb épület
53. GÖDÖLLŐ 080/6/B 1/1 egyéb épület
54. GÖDÖLLŐ 080/6/C 1/1 egyéb épület
55. GÖDÖLLŐ 080/6/D 1/1 egyéb épület
56. GÖDÖLLŐ 080/6/E 1/1 egyéb épület
57. GÖDÖLLŐ 080/6/F 1/1 egyéb épület
58. GÖDÖLLŐ 080/6/G 1/1 egyéb épület
59. GÖDÖLLŐ 080/6/H 1/1 egyéb épület
60. GÖDÖLLŐ 080/6/I 1/1 egyéb épület
61. GÖDÖLLŐ 080/6/J 1/1 egyéb épület
62. GÖDÖLLŐ 0260/3 1/1 kivett mocsár
63. GÖDÖLLŐ 0269 1/1 kivett vízfolyás
64. GÖDÖLLŐ 455/A/1 1/1 öröklakás
65. GÖDÖLLŐ 455/A/2 1/1 öröklakás
66. GÖDÖLLŐ 455/A/3 1/1 öröklakás
67. GÖDÖLLŐ 455/A/4 1/1 öröklakás
68. GÖDÖLLŐ 455/A/5 1/1 öröklakás
69. GÖDÖLLŐ 455/A/6 1/1 öröklakás
70. GÖDÖLLŐ 455/A/7 1/1 öröklakás
71. GÖDÖLLŐ 455/A/8 1/1 öröklakás
72. GÖDÖLLŐ 455/A/9 1/1 öröklakás
73. GÖDÖLLŐ 455/A/10 1/1 öröklakás
74. GÖDÖLLŐ 455/A/11 1/1 öröklakás
75. GÖDÖLLŐ 455/A/12 1/1 öröklakás
76. GÖDÖLLŐ 455/A/13 1/1 öröklakás
77. GÖDÖLLŐ 455/A/14 1/1 öröklakás
78. GÖDÖLLŐ 455/A/15 1/1 öröklakás
79. GÖDÖLLŐ 455/A/16 1/1 öröklakás
80. GÖDÖLLŐ 456/A/1 1/1 öröklakás
81. GÖDÖLLŐ 456/A/2 1/1 öröklakás
82. GÖDÖLLŐ 456/A/4 1/1 öröklakás
83. GÖDÖLLŐ 456/A/6 1/1 öröklakás
84. GÖDÖLLŐ 456/A/7 1/1 öröklakás
85. GÖDÖLLŐ 456/A/10 1/1 öröklakás
86. GÖDÖLLŐ 456/A/12 1/1 öröklakás
87. GÖDÖLLŐ 457/A/1 1/1 öröklakás
88. GÖDÖLLŐ 457/A/2 1/1 öröklakás
89. GÖDÖLLŐ 457/A/3 1/1 öröklakás
90. GÖDÖLLŐ 457/A/4 1/1 öröklakás
91. GÖDÖLLŐ 457/A/6 1/1 öröklakás
92. GÖDÖLLŐ 457/A/7 1/1 öröklakás
93. GÖDÖLLŐ 457/A/9 1/1 öröklakás
94. GÖDÖLLŐ 457/A/11 1/1 öröklakás
95. GÖDÖLLŐ 457/A/12 1/1 öröklakás
96. GÖDÖLLŐ 457/A/13 1/1 öröklakás
97. GÖDÖLLŐ 457/A/14 1/1 öröklakás
98. GÖDÖLLŐ 457/A/15 1/1 öröklakás
99. GÖDÖLLŐ 457/A/16 1/1 öröklakás
100. GÖDÖLLŐ 4416 1/1 kivett saját használatú út
101. GÖDÖLLŐ 4417 1/1 kivett ipartelep
102. GÖDÖLLŐ 4419/5 1/1 kivett beépítetlen terület
103. GÖDÖLLŐ 4419/7 1/1 kivett beépítetlen terület
104. GÖDÖLLŐ 4419/8 1/1 kivett út
105. GÖDÖLLŐ 4420/1 1/1 kivett közterület
106. GÖDÖLLŐ 4420/3 1/1 kivett közterület
107. GÖDÖLLŐ 4849/29 1/1 kivett lakóház
108. GÖDÖLLŐ 4853 1/1 kivett épület, udvar
109. GÖDÖLLŐ 4855/1 1/1 kivett vízmű
110. GÖDÖLLŐ 4855/2 1/1 kivett udvar, épület
111. GÖDÖLLŐ 4856/1 1/1 kivett ipartelep
112. GÖDÖLLŐ 4856/2 1/1 kivett ipartelep
113. GÖDÖLLŐ 4856/3 1/1 kivett ipartelep
114. GÖDÖLLŐ 4857 1/1 kivett saját használatú út
115. GÖDÖLLŐ 4858 1/1 kivett lakóház, udvar, gazdasági épület
116. GÖDÖLLŐ 4861 1/1 kivett beépítetlen terület
117. GÖDÖLLŐ 4872 1/1 kivett lakóház, udvar
118. GÖDÖLLŐ 4876 1/1 kivett beépítetlen terület
119. GÖDÖLLŐ 4878 1/1 kivett beépítetlen terület
120. GÖDÖLLŐ 4880 1/1 kivett beépítetlen terület
121. GÖDÖLLŐ 4883 1/1 kivett beépítetlen terület
122. GÖDÖLLŐ 4885 1/1 kivett saját használatú út
123. GÖDÖLLŐ 4886 1/1 kivett saját használatú út
124. GÖDÖLLŐ 4887 1/1 kivett beépítetlen terület
125. GÖDÖLLŐ 4890 1/1 kivett ipartelep
126. GÖDÖLLŐ 4891 1/1 kivett kísérleti telep
127. GÖDÖLLŐ 4892 1/1 kivett saját használatú út
128. GÖDÖLLŐ 4893 1/1 kivett ipartelep
129. GÖDÖLLŐ 4894 1/1 kivett saját használatú út
130. GÖDÖLLŐ 4895 1/1 kivett saját használatú út
131. GÖDÖLLŐ 4896 1/1 kivett lakóház, udvar
132. GÖDÖLLŐ 4897 1/1 kivett ipartelep
133. GÖDÖLLŐ 4898 1/1 kivett ipartelep
134. GÖDÖLLŐ 4899 1/1 kivett saját használatú út
135. GÖDÖLLŐ 4901 1/1 kivett saját használatú út
136. GÖDÖLLŐ 4902 1/1 kivett beépítetlen terület
137. GÖDÖLLŐ 4903 1/1 kivett saját használatú út
138. GÖDÖLLŐ 4904 1/1 kivett beépítetlen terület
139. GÖDÖLLŐ 4905 1/1 kivett saját használatú út
140. GÖDÖLLŐ 4906/1 1/1 kivett beépítetlen terület
141. GÖDÖLLŐ 4906/3 1/1 kivett beépítetlen terület
142. GÖDÖLLŐ 4910/1 1/1 kivett beépítetlen terület
143. GÖDÖLLŐ 4912/2 1/1 oktatás kutatás (kísérleti tér)
144. GÖDÖLLŐ 4913 1/1 kivett saját használatú út
145. GÖDÖLLŐ 4914/1 1/1 kivett beépítetlen terület
146. GÖDÖLLŐ 4914/2 1/1 kivett út
147. GÖDÖLLŐ 4914/3 1/1 kivett beépítetlen terület
148. GÖDÖLLŐ 4915 1/1 kivett saját használatú út
149. GÖDÖLLŐ 4917 1/1 kivett saját használatú út
150. GÖDÖLLŐ 4918 1/1 kivett beépítetlen terület
151. GÖDÖLLŐ 4919 1/1 kivett saját használatú út
152. GÖDÖLLŐ 4920/3 1/1 kivett beépítetlen terület
153. GÖDÖLLŐ 4922/5 1/1 kivett beépített terület
154. GÖDÖLLŐ 4922/6 1/1 kivett sporttelep
155. GÖDÖLLŐ 4922/7 1/1 kivett beépítetlen terület
156. GÖDÖLLŐ 4924 1/1 kivett sporttelep
157. GÖDÖLLŐ 4927 1/1 kivett saját használatú út
158. GÖDÖLLŐ 4928 1/1 kivett beépítetlen terület
159. GÖDÖLLŐ 4932 1/1 kivett ipartelep
160. GÖDÖLLŐ 4933/1 1/1 kivett saját használatú út
161. GÖDÖLLŐ 4933/2 1/1 kivett saját használatú út
162. GÖDÖLLŐ 4933/3 1/1 kivett saját használatú út
163. GÖDÖLLŐ 4934 1/1 kivett múzeum
164. GÖDÖLLŐ 4935 1/1 kivett saját használatú út
164a. *  GÖDÖLLŐ 4936 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
164b. *  GÖDÖLLŐ 4937 1/1 kivett beĂŠpĂ­tett terĂźlet (kollĂŠgium)
165. GÖDÖLLŐ 4938/2 1/1 kivett egyetem
166. GÖDÖLLŐ 4940 1/1 kivett egyetem
167. GÖDÖLLŐ 4941 1/1 kivett sportcsarnok
168. GÖDÖLLŐ 4942 1/1 kivett saját használatú út
169. GÖDÖLLŐ 4943 1/1 kivett napközi otthon
170. GÖDÖLLŐ 4944 1/1 kivett udvar, épület
171. GÖDÖLLŐ 4945 1/1 kivett saját használatú út
172. GÖDÖLLŐ 4946 1/1 kivett ipartelep
173. GÖDÖLLŐ 4947/1 1/1 kivett közpark 5 egyéb épület
174. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/21 1/1 gyógyszertár
175. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/22 1/1 üzlethelyiség
176. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/23 1/1 fodrászszalon
177. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/24 1/1 élelmiszerüzlet
178. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/25 1/1 posta
179. GÖDÖLLŐ 4947/2/A/26 1/1 eszpresszó
180. GÖDÖLLŐ 4951/14 1/1 kivett három egyéb épület és udvar
181. GÖDÖLLŐ 4957/2 1/1 kivett vízmű
182. GÖDÖLLŐ 4957/3 1/1 kivett transzformátorház
183. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/1 1/1 lakás
184. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/2 1/1 lakás
185. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/3 1/1 lakás
186. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/4 1/1 lakás
187. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/5 1/1 lakás
188. GÖDÖLLŐ 4957/5/A/6 1/1 lakás
189. GÖDÖLLŐ 4957/7 1/1 kivett lakóház
190. GÖDÖLLŐ 4959 1/1 kivett telephely
191. GÖDÖLLŐ 4969/8 1/1 kivett lakóház, udvar
192. GÖDÖLLŐ 4969/9 1/1 kivett beépítetlen terület
193. GÖDÖLLŐ 5395/3 1/1 kivett munkásszálló
193a. *  GĂśdĂśllő 5880 1/1 kivett ipartelep
194. GÖDÖLLŐ 8044/2 1/1 kivett üzem
195. GÖDÖLLŐ 8044/2/Y 1/1 egyéb épület
196. GÖDÖLLŐ 8044/2/A 1/1 egyéb épület
197. GÖDÖLLŐ 8044/2/B 1/1 irodaház
198. GÖDÖLLŐ 8044/2/C 1/1 irodaház
199. GÖDÖLLŐ 8044/2/D 1/1 egyéb épület
200. GÖDÖLLŐ 8044/2/E 1/1 irodaház
201. GÖDÖLLŐ 8044/2/F 1/1 egyéb épület
202. GÖDÖLLŐ 8044/2/G 1/1 egyéb épület
203. GÖDÖLLŐ 8044/2/H 1/1 egyéb épület
204. GÖDÖLLŐ 8044/2/I 1/1 egyéb épület
205. GÖDÖLLŐ 8044/2/J 1/1 irodaház
206. GÖDÖLLŐ 8044/2/K 1/1 egyéb épület
207. GÖDÖLLŐ 8044/2/L 1/1 egyéb épület
208. GÖDÖLLŐ 8044/2/M 1/1 egyéb épület
209. GÖDÖLLŐ 8044/2/N 1/1 egyéb épület
210. GÖDÖLLŐ 8044/2/P 1/1 egyéb épület
211. GÖDÖLLŐ 8044/2/R 1/1 egyéb épület
212. GÖDÖLLŐ 8044/2/S 1/1 irodaház
213. GÖDÖLLŐ 8044/2/T 1/1 egyéb épület
214. GÖDÖLLŐ 8044/2/X 1/1 egyéb épület
215. GYÖNGYÖS 034/12 1/1 kivett sportpálya és öltözőépület
216. GYÖNGYÖS 713/1 1/1 kivett beépítetlen terület
217. GYÖNGYÖS 713/2 1/1 kivett beépítetlen terület
218. GYÖNGYÖS 714 1/1 kivett saját használatú út
219. GYÖNGYÖS 715 1/1 kivett beépítetlen terület
220. GYÖNGYÖS 717/1 1/1 kivett beépített terület
221. GYÖNGYÖS 717/1/A 1/1 diákotthon, étterem, drink bár, üzletek, melegítőkonyha
222. GYÖNGYÖS 717/1/B 1/1 kollégium
223. GYÖNGYÖS 717/3 1/1 kivett beépítetlen terület
224. GYÖNGYÖS 717/4 1/1 kivett út, diákotthon/kollégium
225. GYÖNGYÖS 717/5 1/1 kivett tanműhely, udvar
226. GYÖNGYÖS 1197 1/1 kivett egyetem konyha és étterem, udvar, üzlet és könyvtár, mezőgazdasági tároló, iroda, oktató épület
227. HERCEGHALOM 268 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
227a. *  HERCEGHALOM 267/3 1/1 kivett major
228. IREGSZEMCSE 410/2 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
229. IREGSZEMCSE 411 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
230. IREGSZEMCSE 415/1 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
231. IREGSZEMCSE 415/3 1/1 kivett irodahĂĄz
232. IREGSZEMCSE 422/3 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, garĂĄzs
233. IREGSZEMCSE 422/4 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
234. KALOCSA 2955 1/1 kivett kutatĂłintĂŠzet ĂŠs ĂźzlethelyisĂŠg, Ăźzem
235. KALOCSA 3025/9 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
236. KALOCSA 3159/14 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
237. KAPOSVÁR 0287/1 1/1 kivett ßzem
238. KAPOSVÁR 0290 1/1 kivett lakóhåz, udvar, gazdasågi Êpßlet
238a. *  KAPOSVÁR 0293/8 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
239. KAPOSVÁR 0299/3 1/1 kivett gåzållomås
240. KAPOSVÁR 309 1/1 kivett főiskola
241. KAPOSVÁR 324/1/A/1 1/1 egyÊb helyisÊg
242. KAPOSVÁR 3656/4 1/1 kivett telephely
243. KAPOSVÁR 3656/5 1/1 kivett telephely
244. KAPOSVÁR 3656/6 1/1 kivett telephely
245. KAPOSVÁR 3656/8 1/1 kivett beÊpítetlen terßlet
246. KAPOSVÁR 3659/5 1/1 kivett sportpålya
247. KAPOSVÁR 3659/9 1/1 kivett sportpålya
248. KAPOSVÁR 3661/14 1/1 kivett beÊpítetlen terßlet
249. KAPOSVÁR 3661/54 1/1 kivett vendÊghåz
250. KAPOSVÁR 3661/56 1/1 kivett egyÊb ÊpítmÊny
251. KAPOSVÁR 3661/57 1/1 kivett kazånhåz
252. KAPOSVÁR 3661/58 1/1 kivett kastÊly
253. KAPOSVÁR 3661/59 1/1 kivett kollÊgium
254. KAPOSVÁR 3661/6 1/1 kivett vízmŹ
255. KAPOSVÁR 3661/60 1/1 kivett mŹhely
256. KAPOSVÁR 3661/61 1/1 kivett egyÊb Êpßlet
257. KAPOSVÁR 3661/62 1/1 kivett Êtterem
258. KAPOSVÁR 3661/63 1/1 kivett egyÊb Êpßlet
259. KAPOSVÁR 3661/64 1/1 kivett transzformåtorhåz
260. KAPOSVÁR 3661/7 1/1 kivett vízmŹ
261. KAPOSVÁR 3661/70 1/1 kivett egyÊb Êpßlet Ês udvar
262. KAPOSVÁR 3661/71 1/1 kivett garåzs, mŹhely Ês egyÊb Êpßlet Ês udvar
263. KAPOSVÁR 3661/73 1/1 kivett egyÊb Êpßlet
264. KAPOSVÁR 3661/74 66467/67105 kivett udvar
265. KAPOSVÁR 3661/9 1/1 kivett főiskola
266. KAPOSVÁR 5063 1/1 kivett lakóhåz, udvar, gazdasågi Êpßlet
267. KAPOSVÁR 5637/1/A/44 1/1 garåzs
268. KAPOSVÁR 5637/1/A/45 1/1 garåzs
269. KAPOSVÁR 5637/1/A/46 1/1 garåzs
270. KAPOSVÁR 5637/35/A/26 1/1 lakås
271. KAPOSVÁR 13117/2 1/1 kivett beÊpítetlen terßlet
272. KECSKEMÉT 8343 1/1 kivett irodaház
273. KESZTHELY 0193 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet ĂŠs udvar
274. KESZTHELY 0236/3 1/1 kivett ipartelep
275. KESZTHELY 0245/2 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
276. KESZTHELY 0253/2 1/1 kivett 3 gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
277. KESZTHELY 0255/5 1/1 kivett közforgalom elől elzárt magánút
278. KESZTHELY 1050 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet
279. KESZTHELY 1051 1/1 kivett egyetem
280. KESZTHELY 1206/10 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet
281. KESZTHELY 1206/11 1/1 kivett Ăłvoda
282. KESZTHELY 1227 1/1 kivett kollĂŠgium
283. KESZTHELY 1227/A 4336/10000 egyĂŠb ĂŠpĂźlet
284. KESZTHELY 1228/2 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
285. KESZTHELY 1418/1 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
286. KESZTHELY 1418/3 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
287. KESZTHELY 1690/4 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
288. KESZTHELY 1690/5 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
289. KESZTHELY 1690/6 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
290. KESZTHELY 1690/7 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
291. KESZTHELY 1690/8 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
292. KESZTHELY 1690/9 1/1 kivett trafĂłhĂĄz, udvar
293. KESZTHELY 3814/24 1/1 kivett magĂĄnĂşt
(közforgalom elől el nem zárt)
294. KESZTHELY 3814/25 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
295. KESZTHELY 3814/26 1/1 kivett parti sĂĄv
296. KESZTHELY 4059 1/1 kivett mĹąvĂŠsztelep
297. KESZTHELY 4507/5 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
298. KISÚJSZÁLLÁS 493/1 1/1 kivett telephely
299. KOMPOLT 6/2 1/1 kivett Ăşt
300. KOMPOLT 6/3 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
301. KOMPOLT 6/4 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
302. KOMPOLT 6/5 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
303. KOMPOLT 6/6 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
304. KOMPOLT 6/7 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
305. KOMPOLT 6/8 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
306. KOMPOLT 6/10 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
307. KOMPOLT 6/11 4/6 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
308. KOMPOLT 6/12 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
309. KOMPOLT 6/13 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
310. KOMPOLT 82/1 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
311. KOMPOLT 82/4 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
312. KOMPOLT 82/8 1/1 kivett Ăźzemi ĂŠpĂźlet ĂŠs udvar
313. KOMPOLT 82/9 1/1 kivett Ăşt
314. KOMPOLT 82/11 1/1 kivett beĂŠpĂ­tett terĂźlet
315. KOMPOLT 85/3 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
316. KOMPOLT 85/4 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
317. KOMPOLT 85/5 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
318. KOMPOLT 82/14 1/1 kivett Ăźzemi ĂŠpĂźlet, udvar
319. SARRÓD 282/2 1/1 kivett irodaház, udvar gép- és vegyszertároló csarnok
320. SIÓFOK 1750 1/1 kivett üdülőépület 7 db és udvar
321. SZARVAS 01297/12 1/1 kivett ĂŠpĂźlet, udvar
322. SZARVAS 01297/17 1/1 kivett kĂśnyvtĂĄr ĂŠs udvar
323. SZARVAS 01297/9 1/1 kivett ĂŠpĂźlet, udvar
324. SZARVAS 4/1/A/12 1/1 egyĂŠb helyisĂŠg
324a. *  SZARVAS 204 1/1 kivett kollĂŠgium
325. SZARVAS 729 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
326. SZARVAS 730 1/1 kivett beĂŠpĂ­tetlen terĂźlet
327. SZARVAS 793 1/1 kivett dĂ­szkert
328. SZARVAS 795 1/1 kivett arborĂŠtum
329. SZARVAS 01142/5 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet
330. SZARVAS 1340 1/1 kivett mĂşzeum
331. SZARVAS 5273/A/1 1/1 panziĂł
332. SZARVAS 5273/A/2 1/1 lakĂĄs
333. SZARVAS 5273/A/3 1/1 panziĂł
333a. *  SZARVAS 5301 1/1 kivett egyetem
334. SZARVAS 5302/1 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
335. SZARVAS 5305 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
336. SZARVAS 5325/1 1/1 kivett hĂŠtvĂŠgi hĂĄz, udvar
337. SZARVAS 5325/3 1/1 kivett udvar
338. SZARVAS 5331 1/1 kivett vendéglő és horgásztanya
339. SZENTGYÖRGYVÖLGY 702 1/1 kivett beépítetlen terület
340. SZENTGYÖRGYVÖLGY 725 1/1 kivett üzemi terület
341. SZENTGYÖRGYVÖLGY 727 1/1 kivett irodaház és épület és udvar
342. SZENTGYÖRGYVÖLGY 916 1/1 kivett beépítetlen terület
343. TATA 0205/4 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
344. TOLCSVA 22 1/1 kivett gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet, udvar
345. TOLCSVA 22/A 1/1 ĂśnĂĄllĂł pince
346. TOLCSVA 23/6/H 1/1 közterületről nyíló pince
347. TÖRÖKBÁLINT 3179 1/1 kivett kollégium
348. *  GÖDÖLLŐ 4937/A. 1/1 fĂśldhasznĂĄlati jog alapjĂĄn lĂŠtesĂźlt kollĂŠgium
349. *  KAPOSVÁR 0291 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
350. *  KAPOSVÁR 0451/7 1/1 kivett gĂĄzfĂĄklya
351. *  KAPOSVÁR 0481/19 1/1 a. kivett ipartelep b. kivett szennyvĂ­ztisztĂ­tĂł
352. *  KAPOSVÁR 3661/12 1/1 kivett sajĂĄt hasznĂĄlatĂş Ăşt
353. *  TISZAKÉCSKE 0212/3 1/1 kivett Ăźzem

4. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Az Egyetem részére vagyonkezelésbe kerülő állami tulajdonú, az MNV Zrt. tulajdonosi joggyakorlása alá tartozó ingatlanok

A B C D

1.

TELEPÜLÉS

HELYRAJZI
SZÁM
MAGYAR
ÁLLAM
TULAJDONI
HÁNYADA

MEGNEVEZÉS
2. BADACSONYTOMAJ 012/32/d 1/1 kivett ĂŠpĂźlet
3. BADACSONYTOMAJ 023/12/b 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, Ăşt
4. * 
5. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0151/1/a 1/1 kivett lakóház, udvar, gazdasági épület
6. BÉKÉSSZENTANDRÁS 0153/21/a 1/1 kivett gazdasági épület, udvar, út
6a. *  BŐSZÉNFA 064/2/a 71820/131580 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
7. BUDAÖRS 10751/2/f 1/1 kivett 3 lakóház,
udvar gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet 5 db
8. BUDAÖRS 10751/2/k 1/1 kivett 2 lakóház, udvar
9. BUDAPEST 0195958/a 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar
10. BUDAPEST 0195968/f 1/1 kivett lakĂłhĂĄz
11. BUDAPEST 0196052/a 1/1 kivett iroda, udvar
12. BUDAPEST 0196059/9/a 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet
13. BUDAPEST 0196059/9/c 1/1 kivett kĂśzterĂźlet
14. GÖDÖLLŐ 0260/1/b 1/1 kivett víztároló és mocsár és út
15. GÖDÖLLŐ 0260/2/d 1/1 kivett lakóház, udvar
16. GÖDÖLLŐ 0260/2/f 1/1 kivett víztároló
17. GÖDÖLLŐ 0268/c 1/1 kivett mocsár
18. GÖDÖLLŐ 0268/d 1/1 halastó
19. HERCEGHALOM 022/2/a 1/1 kivett kĂśzĂşt
20. KARCAG 01098/a 1/1 kivett kutatĂłintĂŠzet gĂŠp ĂŠs termĂŠnytĂĄrolĂł szĂ­n
21. KESZTHELY 0191/9/f 1/1 kivett ĂŠpĂźlet, udvar
22. KESZTHELY 0196/c 1/1 kivett tĂśltĂŠs
23. KESZTHELY 0236/8/d 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet
24. KESZTHELY 0486/71/b 1/1 kivett mocsĂĄr
25. KESZTHELY 4293/1/a 1/1 kivett egyetem ĂŠs udvar
26. KESZTHELY 4293/1/b 1/1 kivett telephely
27. SZARVAS 0586/4/a 1/1 kivett meteorolĂłgiai ĂĄllomĂĄs
28. SZARVAS 01349/A/1 1/1 egyĂŠb helyisĂŠg
29. SZARVAS 01349/A/2 1/1 lakĂĄs
30. SZARVAS 01349/A/3 1/1 lakĂĄs
31. SZARVAS 01349/A/4 1/1 lakĂĄs
32. SZARVAS 01349/B/1 1/1 garĂĄzs
33. SZARVAS 01349/B/2 1/1 garĂĄzs
34. SZARVAS 01349/B/3 1/1 garĂĄzs
35. SZARVAS 01349/B/4 1/1 garĂĄzs
36. SZARVAS 01349/B/5 1/1 garĂĄzs
37. *  KAPOSVÁR 0320/11/b 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar

5. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Jogutódlással az Egyetem tulajdonába kerülő ingatlanok

A B C D


1.


TELEPÜLÉS


HELYRAJZI SZÁM
JOGELŐD
FELSŐOKTATÁSI
INTÉZMÉNY
TULAJDONI
HÁNYADA


MEGNEVEZÉS
2. ATKÁR 0165/15 1/2 kivett major
3. BÁRDUDVARNOK 352/3 1/1 kivett gazdasågi Êpßlet, udvar
4. GYÖNGYÖS 796/3 1/1 kivett oktatási intézmény
5. GYÖNGYÖS 1900/3/A/23 1/2 lakás
6. GYÖNGYÖS 4053/A/9 1/1 lakás
7. GYÖNGYÖS 4057/A/3 1/1 lakás
8. KAPOSVÁR 3661/74 319/67105 kivett udvar
9. KAPOSVÁR 4804/11/A/39 1/1 lakås
10. KESZTHELY 4357/4/A/4 1/1 lakĂĄs
11. SIMONFA 162 1/1 kivett lakĂłhĂĄz, udvar, gazdasĂĄgi ĂŠpĂźlet

6. mellĂŠklet a 2020. ĂŠvi CXLII. tĂśrvĂŠnyhez

Az Egyetem részére történő vagyonjuttatás

A B
1. Gazdasågi tårsasåg megnevezÊse Átadandó ållami tulajdonban ålló rÊszesedÊs megjelÜlÊse
2. ZKI ZĂśldsĂŠgtermesztĂŠsi KutatĂłintĂŠzet
Zártkörűen Működő Részvénytársaság
16 146 darab rĂŠszvĂŠny
(HU0000060546)